Сюжет пьесы «Примешь ли меня, земля карельская?» основан на действительных исторических фактах и охватывает временной промежуток с 1918 по 1922 годы. Гражданская война разделила не только целые народы, она разделила и отдельно взятые семьи – родные братья оказались по разные стороны войны. Один движим своими идеалами, второй – местью и любовью к родной земле, третий же погиб, не будучи ни на чьей стороне. Главный герой Васселей – трагический образ, раздираемый противоречиями, стоящий на перепутье дорог, которые неумолимо ведут к гибели. Мечтая только о мире и родном доме, он, наравне со многими простыми карелами, оказался втянут в кровавый водоворот по-настоящему жестоких событий тех лет.
Это история о драматической судьбе карельского народа, когда небольшая территория оказалась на стыке глобальных политических интересов в годы становления советской власти в Северной Карелии.
В режиссёрском варианте Андрея Дежонова рассматривается не только исторический аспект пьесы – спектакль «Земля карельская» несет в себе и этическое послание: пьеса о войне необходима, чтобы выше ценить мир. За сценой звучит голос Антти Тимонена: «...важно нам теперь приложить все усилия к тому, чтобы никогда и нигде не повторилось такое прошлое, и каким дорогим и благородным является дело укрепления мира и дружбы между народами», а главный герой Васселей вопрошает: «Мир? А где он, мир? Я уже третий год ищу его. Кто спрятал?» Сегодня такое авторское послание звучит остро современно.
Декорации предельно лаконичны, постоянно меняются, становясь, как во сне, то лесом, то полем, то деревенской улицей с торчащими краями крыш и резными карнизами - полотенцами. Все трансформации происходят мгновенно, на глазах у зрителей. Тема лодки, попавшей в водоворот событий, становится главным мотивом сценографического решения спектакля. Мотив лодки присутствует и в музыке, которая звучит в спектакле.
В спектакле занята вся труппа театра.Спектакль идет на карельском, финском и русском языках.